首页学院概况师资队伍党建工作人才培养学科建设学生工作国际交流招生就业校友之窗学术期刊安全文明视频外院English
师资队伍
 系部介绍 
 教师风采 
 
 
教师风采
您的位置: 首页>师资队伍>教师风采>正文

张立庆

时间:[2024-05-09]  来源:

张立庆,男,汉族,讲师,中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会理事。2022年毕业于天津外国语大学,获博士学位。研究兴趣:翻译研究、话语研究、社会语言学。在《当代修辞学》、《外语研究》、《天津外国语大学学报》、《话语研究论丛》和Journal of Language and Politics等国内外学术期刊上发表学术论文多篇,译著有《极端天气》《极端天气生存手册》。

科研成果

克劳斯·克里彭多夫. 2020. 为何将话语置于行动中研究?田海龙、张立庆译. 当代修辞学(5): 46-55.

Liqing Zhang. 2021. Review of Krippendorff & Halabi (2020): Discourses in action: What language enables us to do. Journal of Language and Politics 20(6): 958-961.

张立庆. 2021. 2020年国内翻译研究述评. 天津外国语大学学报(3):142-152.

张立庆. 2021. 2020年国内批评话语分析研究述评. 话语研究论丛(第九辑):128-142. 天津:南开大学出版社.

张立庆. 2022. 基于社会语言学“立场”概念的中央文献标题欠额翻译研究. 外语研究(5):97-103.

张立庆. 2023. 从语言观到译文观---批评话语分析视角下的中央扶贫话语对外翻译. 《话语研究论丛》第十二辑,63-72. 青岛:中国石油大学出版社.

教学成果

2016年第七届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(大学英语组)山东赛区综合课组三等奖;

2023年“外研社×国才杯” “理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语组写作赛项国赛金奖(指导教师)

翻译实践

《极端天气》,独立,2015年2月出版,人民邮电出版社,39万字。

《极端天气生存手册》,独立,2016年9月出版,人民邮电出版社,47.9万字。

国家社科中华学术外译项目:中国官僚政治研究. 第十一章《农民在官僚政治下的社会经济生活》,约8000字。

《中国共产党的九十年(改革开放和社会主义现代化建设新时期)》,中共中央党史研究室著,约8000字。

国家社科中华学术外译项目(重点):中国古代乡里制度研究. 第四章《隋唐乡里制度及其实行、演变与区域差异》,约35000字。

上一条:赵金曼

下一条:王敏

关闭窗口

版权所有©山东师范大学 外国语学院
济南市长清区大学科技园大学路1号 邮编:250358

Baidu
map